Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Because what the facts are telling us is that the long, slow journey, humanity's long, slow journey of equality, is actually speeding up.
P
_
R
Q
_
_
L
_
Q
_
_
N
_
S
M
_
_
S
T
R
_
N
L
_
S
H
_
C
H
_
S
_
S
Q
_
_
_
S
_
T
R
_
Y
_
C
T
_
L
_
R
G
_
Y
L
_
N
T
_
Q
_
_
L
_
H
_
M
_
N
_
D
_
D
_
M
P
R
_
N
D
_
_
H
_
C
_
_
L
_
_
G
_
_
L
D
_
D
S
_
C
_
_
L
,
D
_
H
_
C
H
_
,
S
_
_
S
T
_
_
C
_
L
_
R
_
N
D
_
.
Clue
NO HACE MUCHO, ESTABA EN UNA BODA Y CONOCÍA A UNA DAMA JOVEN, HERMOSA, QUE DE INMEDIATO EMPEZÓ A CONTARME DE SU ANSIEDAD POR LA ELECCIÓN.
PORQUE LO QUE NOS MUESTRAN LOS HECHOS ES QUE ESE TRAYECTO LARGO Y LENTO QUE LA HUMANIDAD EMPRENDIÓ HACIA LA IGUALDAD SOCIAL, DE HECHO, SE ESTÁ ACELERANDO.
TENEMOS APAGONES DE ENERGÍA PROLONGADOS Y FRECUENTES, BAJA PENETRACIÓN DE COMPUTADORAS, LENTAS CONEXIONES A INTERNET Y MUCHOS PACIENTES QUE VISITAN HOSPITALES CON POCO PERSONAL.
SI ES ASÍ, ENTONCES PODEMOS CONTINUAR ESTE LARGO VIAJE QUE EMPEZÓ HACE 100 AÑOS CON ALBERT EINSTEIN HACIA UNA COMPRENSIÓN CADA VEZ MÁS PROFUNDA DE LAS LEYES DE LA NATURALEZA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.