Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Rather, they're released in very specific locations and they act on specific synapses to change the flow of information in the brain.
M
_
S
B
_
_
N
,
S
_
L
_
B
_
R
_
N
_
N
L
_
G
_
R
_
S
M
_
Y
_
S
P
_
C
_
F
_
C
_
S
Y
_
C
T
_
_
N
_
N
S
_
N
_
P
S
_
S
_
S
P
_
C
_
F
_
C
_
S
P
_
R
_
C
_
M
B
_
_
R
_
L
F
L
_
J
_
D
_
_
N
F
_
R
M
_
C
_
_
N
_
N
_
L
C
_
R
_
B
R
_
.
Clue
DICEN QUE SON SOLO METADATOS, SOLO METADATOS Y HABLAN DE UN RECURSO LEGAL ESPECÍFICO QUE ES LA SECCIÓN 215 DE LA LEY PATRIÓTICA,
MÁS BIEN, SE LIBERAN EN LUGARES MUY ESPECÍFICOS Y ACTÚAN EN SINAPSIS ESPECÍFICAS PARA CAMBIAR EL FLUJO DE INFORMACIÓN EN EL CEREBRO.
SEGUNDA, POR PRIMERA VEZ, Y CREO QUE ES MUY IMPORTANTE, PODEMOS PREDECIR SI ALGUIEN COMETERÁ UN ACTO DE VIOLENCIA SI FUERA LIBERADO.
DADO QUE AGREGUÉ MANCHAS A ESTAS LÍNEAS DE FLUJO ÓPTICO, SU CEREBRO DICE, "PROBABLEMENTE YA SE ESTÁN MOVIENDO, POR ESO ESTÁN BORROSAS".
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.