Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Rather, they're released in very specific locations and they act on specific synapses to change the flow of information in the brain.
M
_
S
B
_
_
N
,
S
_
L
_
B
_
R
_
N
_
N
L
_
G
_
R
_
S
M
_
Y
_
S
P
_
C
_
F
_
C
_
S
Y
_
C
T
_
_
N
_
N
S
_
N
_
P
S
_
S
_
S
P
_
C
_
F
_
C
_
S
P
_
R
_
C
_
M
B
_
_
R
_
L
F
L
_
J
_
D
_
_
N
F
_
R
M
_
C
_
_
N
_
N
_
L
C
_
R
_
B
R
_
.
Clue
DICEN QUE SON SOLO METADATOS, SOLO METADATOS Y HABLAN DE UN RECURSO LEGAL ESPECÍFICO QUE ES LA SECCIÓN 215 DE LA LEY PATRIÓTICA,
MÁS BIEN, SE LIBERAN EN LUGARES MUY ESPECÍFICOS Y ACTÚAN EN SINAPSIS ESPECÍFICAS PARA CAMBIAR EL FLUJO DE INFORMACIÓN EN EL CEREBRO.
DADO QUE AGREGUÉ MANCHAS A ESTAS LÍNEAS DE FLUJO ÓPTICO, SU CEREBRO DICE, "PROBABLEMENTE YA SE ESTÁN MOVIENDO, POR ESO ESTÁN BORROSAS".
AL IGUAL QUE LAS CÉLULAS NERVIOSAS, LLEVAN SEÑALES ELÉCTRICAS QUE ENVÍAN INFORMACIÓN DESDE DONDE ESTÉN HASTA EL CEREBRO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.