Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Now, part of the reason for this is that we have an oversimplified and increasingly outmoded view of the biological basis of psychiatric disorders.
P
_
R
T
_
D
_
_
S
_
R
_
Z
_
N
_
S
Q
_
_
T
_
N
_
M
_
S
_
N
_
V
_
S
_
_
N
D
_
M
_
S
_
_
D
_
S
_
M
P
L
_
S
T
_
Y
C
_
D
_
V
_
Z
M
_
S
P
_
S
_
D
_
D
_
M
_
D
_
D
_
L
_
S
B
_
S
_
S
B
_
_
L
_
G
_
C
_
S
D
_
L
_
S
T
R
_
S
T
_
R
N
_
S
P
S
_
Q
_
_
_
T
R
_
C
_
S
.
Clue
PARTE DE LA RAZÓN POR LA QUE ME ENCANTA ES QUE, CADA VEZ QUE LA GENTE ENTRA A UNO DE MIS EDIFICIOS DE MADERA, ME DOY CUENTA QUE REACCIONAN DE MANERA TOTALMENTE DIFERENTE.
PERO SABEMOS MUCHO MENOS SOBRE LAS BASES DEL CIRCUITO DE LOS TRASTORNOS PSIQUIÁTRICOS DEBIDO AL ABRUMADOR DOMINIO DE ESTA HIPÓTESIS DE DESBALANCE QUÍMICO.
PARTE DE ESA RAZÓN ES QUE TENEMOS UNA VISIÓN DEMASIADO SIMPLISTA Y CADA VEZ MÁS PASADA DE MODA DE LAS BASES BIOLÓGICAS DE LOS TRASTORNOS PSIQUIÁTRICOS.
Y NO SABÍAMOS NI SIQUIERA QUE LOS PLEUROCOCOS EXISTÍAN, LO QUE ES UNA DE LAS RAZONES POR LA QUE ESTE PROYECTO DE MAPEO DE ESPECIES ES TAN IMPORTANTE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.