Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Now, what you're seeing is the intensified camera's view under red light, and that's all Dr. Kubodera could see when the giant comes in here.
A
H
_
R
_
,
L
_
Q
_
_
_
S
T
_
N
V
_
_
N
D
_
_
S
L
_
V
_
S
T
_
_
N
T
_
N
S
_
F
_
C
_
D
_
D
_
L
_
C
_
M
_
R
_
B
_
J
_
L
_
L
_
Z
R
_
J
_
Y
_
S
_
_
S
T
_
D
_
L
_
Q
_
_
E
L
D
R
.
K
_
B
_
D
_
R
_
P
_
D
_
V
_
R
C
_
_
N
D
_
_
L
G
_
G
_
N
T
_
_
N
T
R
_
_
N
_
S
C
_
N
_
.
Clue
LAS ONDAS DE LUZ DE ALTA FRECUENCIA SON VIOLETAS LAS DE BAJA FRECUENCIA ROJAS Y LAS FRECUENCIAS INTERMEDIAS, AMARILLAS, VERDES, NARANJAS, ETC.
Y VEMOS CON UN SISTEMA DE CÁMARAS QUE DESARROLLÉ LLAMADO OJO MARINO (EYE-IN-THE-SEA) QUE, COMO USA LUZ INFRARROJA INVISIBLE PARA LA MAYORÍA DE LOS ANIMALES, PASA DESAPERCIBIDA.
EN ESTA REGIÓN AMARILLA HAY PRESENTES DOS TIPOS DE ONDAS DIFERENTES: UNA CON UNA FRECUENCIA ROJA Y UNA CON UNA FRECUENCIA VERDE.
AHORA, LO QUE ESTÁN VIENDO ES LA VISTA INTENSIFICADA DE LA CÁMARA BAJO LA LUZ ROJA Y ESO ES TODO LO QUE EL DR. KUBODERA PUDO VER CUANDO EL GIGANTE ENTRÓ EN ESCENA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.