Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
In the end, what we realized we were making was a new blue-green watery park for the next watery century -- an amphibious park, if you will.
A
L
F
_
N
_
L
,
N
_
S
D
_
M
_
S
C
_
_
N
T
_
Q
_
_
_
S
T
_
B
_
M
_
S
C
R
_
_
N
D
_
_
N
N
_
_
V
_
P
_
R
Q
_
_
_
C
_
_
T
_
C
_
_
Z
_
L
-
V
_
R
D
_
S
_
P
_
R
_
_
L
P
R
_
X
_
M
_
S
_
G
L
_
C
_
N
_
G
_
_
;
_
N
P
_
R
Q
_
_
_
N
F
_
B
_
_
,
S
_
Q
_
_
_
R
_
N
.
Clue
Y LO INTERESANTE ES QUE A MENUDO, INCLUSO EN EL SIGLO XXI, AL FINAL TENEMOS ESTAS IDEAS DEL MERCADO VERSUS EL ESTADO.
EL ARQUITECTO ITALIANO ALDO ROSSI, UN ARQUITECTO QUE MURIÓ A FINES DEL SIGLO XX, DIJO ALGO MUY PROFUNDO.
AL FINAL, NOS DIMOS CUENTA QUE ESTÁBAMOS CREANDO UN NUEVO PARQUE ACUÁTICO AZUL-VERDOSO PARA EL PRÓXIMO SIGLO CON AGUA; UN PARQUE ANFIBIO, SI QUIEREN.
PERO AL ADELANTARNOS AL FINAL DEL SIGLO EN UN ESCENARIO COMÚN, Y LOS MODELOS CLIMÁTICOS YA NO CONCUERDAN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.