Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And Aurora kept playing the game, kept finding the little target and getting the orange juice that she wanted to get, that she craved for.
Y
A
_
R
_
R
_
S
_
M
_
N
T
_
V
_
J
_
G
_
N
D
_
,
T
R
_
T
_
N
D
_
D
_
_
N
C
_
N
T
R
_
R
_
L
P
_
Q
_
_
Ñ
_
_
B
J
_
T
_
V
_
Y
C
_
N
S
_
G
_
_
_
N
D
_
_
L
J
_
G
_
D
_
N
_
R
_
N
J
_
Q
_
_
Q
_
_
R
_
_
,
Q
_
_
_
N
H
_
L
_
B
_
.
Clue
SABEN, NO SE SI SE DAN CUENTA DE ESTO, PERO EL MERCADO DE VIDEOJUEGOS, LOS CHICOS ESTAN JUGANDO ESTOS VIDEOJUEGOS, OH, QUE SE YO PERO, SE SUPONE QUE HAY MUCHO DINERO DIGO, CREO QUE, COMO 100.000 DOLARES POR AÑO APROXIMADAMENTE SE GASTAN
Y SI ELLA ESTÁ HACIENDO ESO, ES PORQUE CADA VEZ QUE CAZA EL OBJETIVO CON EL PEQUEÑO CURSOR, CONSIGUE UNA GOTA DE JUGO DE NARANJA BRASILEÑO.
Y AURORA SE MANTUVO JUGANDO, TRATANDO DE ENCONTRAR EL PEQUEÑO OBJETIVO Y CONSIGUIENDO EL JUGO DE NARANJA QUE QUERÍA, QUE ANHELABA.
PORQUE LA IDEA ERA HACER REALIDAD ESTA INTERFAZ CEREBRO-MÁQUINA Y TENER A AURORA JUGANDO SOLO CON EL PENSAMIENTO, SIN LA INTERFERENCIA DE SU CUERPO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.