Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And she told me last night, in the three months since we've done it, we've gotten 300 people who've contributed to this program.
Y
_
L
L
_
M
_
D
_
J
_
_
N
_
C
H
_
Q
_
_
_
N
L
_
S
3
M
_
S
_
S
Q
_
_
L
L
_
V
_
M
_
S
H
_
M
_
S
R
_
C
_
B
_
D
_
3
0
0
P
_
R
S
_
N
_
S
Q
_
_
H
_
N
C
_
N
T
R
_
B
_
_
D
_
_
_
S
T
_
P
R
_
G
R
_
M
_
.
Clue
EN NUEVA YORK, HEMOS CONTRATADO A GENTE PARA SUSCRIBIR A NUESTROS PACIENTES EN EL PROGRAMA DE NUTRICIÓN COMPLEMENTARIA CONOCIDA COMO "CUPÓN DE ALIMENTOS" POR LA MAYORÍA DE ELLOS.
HEMOS EXAMINADO QUIÉN CONTIBUYE CON LINUX, Y LA MAYOR PARTE DE LOS ‘PARCHES’ HAN SIDO PRODUCIDOS POR PROGRAMADORES QUE HAN HECHO TAN SÓLO UNA COSA.
ME DIJERON QUE NO PODRÍA HACERLO, LO CUAL, QUE NOS LO DIGAN LOS DEMÁS, ES LO QUE NOS INDUCE A HACERLO.
Y ELLA ME DIJO ANOCHE QUE EN LOS 3 MESES QUE LLEVAMOS HEMOS RECIBIDO 300 PERSONAS QUE HAN CONTRIBUIDO A ESTE PROGRAMA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.