Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But the one thing that will always remain with you is what is here, and if we have to sell our blood to pay your school fees, we will.
P
_
R
_
H
_
Y
_
N
_
C
_
S
_
Q
_
_
S
_
_
M
P
R
_
_
S
T
_
R
_
C
_
N
T
_
G
_
,
L
_
Q
_
_
_
S
T
_
_
C
_
Y
S
_
T
_
N
_
M
_
S
Q
_
_
V
_
N
D
_
R
N
_
_
S
T
R
_
S
_
N
G
R
_
P
_
R
_
P
_
G
_
R
T
_
_
D
_
C
_
C
_
_
N
,
L
_
H
_
R
_
M
_
S
.
Clue
POR EJEMPLO, LAS PERSONAS QUE QUIEREN IR A TRABAJAR A EE. UU., PARA PAGAR FACTURAS MÉDICAS DE UN PADRE O CUOTAS ESCOLARES PARA UN NIÑO EN CASA.
CON ESTO SE PUEDE PAGAR LAS CUENTAS, SE PUEDEN COMPRAR ALIMENTOS, SE PUEDE PAGAR LA ESCUELA DE LOS HIJOS, Y ME DIJERON QUE TAMBIÉN SE PUEDE SOBORNAR A LOS FUNCIONARIOS DE LA ADUANA.
PERO HAY UNA COSA QUE SIEMPRE ESTARÁ CONTIGO, LO QUE ESTÁ ACÁ Y SI TENEMOS QUE VENDER NUESTRA SANGRE PARA PAGAR TU EDUCACIÓN, LO HAREMOS.
LAETITIA ES UNA JOVEN DE KENIA QUE A LOS 13 AÑOS TUVO QUE DEJAR LA ESCUELA PORQUE SU FAMILIA NO PODÍA PAGÁRSELA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.