Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
You know, in recent years, there have been hundreds of new organizations and websites that are helping young people learn to code.
E
N
L
_
S
_
L
T
_
M
_
S
_
Ñ
_
S
,
H
_
H
_
B
_
D
_
C
_
_
N
T
_
S
D
_
N
_
_
V
_
S
_
R
G
_
N
_
Z
_
C
_
_
N
_
S
Y
P
_
G
_
N
_
S
W
_
B
Q
_
_
_
Y
_
D
_
N
_
L
_
S
J
_
V
_
N
_
S
_
_
P
R
_
N
D
_
R
_
C
_
D
_
F
_
C
_
R
.
Clue
ES PORQUE EL AUTO MODERNO ES UN PRODUCTO DE MÁS DE 100 AÑOS DE TRABAJO POR CIENTOS Y MILES, Y MILLARES DE PERSONAS.
HACE ALGUNOS AÑOS, SALIÓ UNA PELÍCULA TITULADA "RANG DE BASANTI" QUE DE REPENTE PROVOCÓ QUE MILES DE JÓVENES QUISIERAN SER VOLUNTARIOS POR EL CAMBIO SOCIAL.
LA HISTORIA DE FAIZA ES SOLO UNA DE CIENTOS QUE HE OÍDO VIAJANDO POR LA REGIÓN ÁRABE HABLANDO CON LA GENTE SOBRE SEXO.
EN LOS ÚLTIMOS AÑOS, HA HABIDO CIENTOS DE NUEVAS ORGANIZACIONES Y PÁGINAS WEB QUE AYUDAN A LOS JÓVENES A APRENDER A CODIFICAR.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.