Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Well, in both cases, the thing that is construed as being affected is expressed as the direct object, the noun after the verb.
B
_
_
N
,
_
N
_
M
B
_
S
C
_
S
_
S
,
_
Q
_
_
L
L
_
Q
_
_
S
_
_
N
T
_
R
P
R
_
T
_
C
_
M
_
L
_
C
_
S
_
_
F
_
C
T
_
D
_
S
_
_
X
P
R
_
S
_
M
_
D
_
_
N
T
_
_
L
_
B
J
_
T
_
D
_
R
_
C
T
_
:
_
L
S
_
S
T
_
N
T
_
V
_
D
_
S
P
_
_
S
D
_
L
V
_
R
B
_
.
Clue
BIEN, EN AMBOS CASOS, AQUELLO QUE SE INTERPRETA COMO LA COSA AFECTADA SE EXPRESA MEDIANTE EL OBJETO DIRECTO: EL SUSTANTIVO DESPUÉS DEL VERBO.
Y LA COSA ES, CASI CUALQUIER COSA QUE PUEDA SUCEDER AQUÍ HOY, O EN CUALQUIER MOMENTO EN EL FUTURO, TAMBIÉN SE PUEDE EXPRESAR COMO UNA PROBABILIDAD.
EL CONCEPTO DE LONGITUD COSTERA, QUE PARECE ALGO TAN NATURAL PORQUE APARECE CON FRECUENCIA COMO DATO, ES, EN REALIDAD, UNA MENTIRA; NO EXISTE.
ESTA MAÑANA QUIERO CONTARLES LA HISTORIA, LA BIOGRAFÍA -MEJOR DICHO, LAS BIOGRAFÍAS- DE UN OBJETO PECULIAR, DE UNA PIEZA NOTABLE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.