Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And that's changed now because, as journalists, we interact in real time. We're not in a position where the audience is reacting to news.
E
S
T
_
H
_
C
_
M
B
_
_
D
_
P
_
R
C
_
M
P
L
_
T
_
P
_
R
Q
_
_
,
C
_
M
_
P
_
R
_
_
D
_
S
T
_
S
,
_
N
T
_
R
_
C
T
_
_
M
_
S
_
N
T
_
_
M
P
_
R
_
_
L
.
N
_
_
S
T
_
M
_
S
S
_
P
_
D
_
T
_
D
_
S
_
Q
_
_
L
_
_
_
D
_
_
N
C
_
_
R
_
_
C
C
_
_
N
_
_
L
_
S
N
_
T
_
C
_
_
S
.
Clue
VI PACIENTES REALES Y ME PUSE LA BATA BLANCA POR PRIMERA VEZ EN 17 AÑOS, DE HECHO DESDE QUE ME CONVERTÍ EN CONSULTOR.
CUANDO ESTO PARECE NO FUNCIONAR, SU ESTUDIANTE DECIDE INTENTAR TIRARSE PEDOS EN LA MISMA POSICIÓN, PERO ESTA VEZ, EL SECRETARIO ESTÁ ESPERANDO CON UN ATIZADOR AL ROJO VIVO.
PODEMOS SACAR UN APARATO DEL BOLSILLO Y HACER UN LLAMADO A AUSTRALIA, Y EN TIEMPO REAL LA OTRA PERSONA NOS RESPONDE ALTO Y CLARO.
ESTO HA CAMBIADO POR COMPLETO PORQUE, COMO PERIODISTAS, INTERACTUAMOS EN TIEMPO REAL. NO ESTAMOS SUPEDITADOS A QUE LA AUDIENCIA REACCIONE A LAS NOTICIAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.