Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
What about one-on-one murder? Well, there, there are good statistics, because many municipalities recorded the cause of death.
¿
Q
_
_
_
C
_
R
R
_
_
_
N
_
S
_
S
_
N
_
T
_
S
_
N
_
_
_
N
_
?
B
_
_
N
,
H
_
Y
B
_
_
N
_
S
_
S
T
_
D
_
S
T
_
C
_
S
P
_
R
Q
_
_
M
_
C
H
_
S
M
_
N
_
C
_
P
_
_
S
R
_
G
_
S
T
R
_
R
_
N
L
_
C
_
_
S
_
D
_
M
_
_
R
T
_
.
Clue
¿QUÉ OCURRÍA EN ASESINATOS UNO A UNO? BIEN, HAY BUENAS ESTADÍSTICAS PORQUE MUCHOS MUNICIPIOS REGISTRARON LA CAUSA DE MUERTE.
SÓLO REPRESENTO A LOS QUE FUERON ASESINADOS EN LA MASACRE DE SREBRENICA, QUE SE DOCUMENTÓ COMO EL GENOCIDIO EN MASA MÁS GRANDE EN EUROPA DESDE LA SEGUNDA GUERRA MUNDIAL.
CON LA MUERTE DE ESTE BUEN PRESAGIO, EL SOL, EL ALIMENTO Y LA GENTE FUERON ENTERRADOS Y REINARON LAS FUERZAS DEL CAOS.
SE PUEDE PENSAR QUE ESTA DISMINUCIÓN EN SENTENCIAS A MUERTE Y EL AUMENTO EN EL NÚMERO DE CADENAS PERPÉTUAS ES ALGO BUENO O ALGO MALO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.