Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Thank you. (Applause) For the last 15 years that I have been performing, all I ever wanted to do was transcend poetry to the world.
G
R
_
C
_
_
S
.
(
A
P
L
_
_
S
_
S
)
D
_
R
_
N
T
_
L
_
S
_
L
T
_
M
_
S
1
5
_
Ñ
_
S
Q
_
_
H
_
_
C
T
_
_
D
_
,
T
_
D
_
L
_
Q
_
_
Q
_
_
R
_
_
_
R
_
D
_
R
_
C
_
N
_
C
_
R
L
_
P
_
_
S
_
_
_
L
M
_
N
D
_
.
Clue
FUE HACE CASI 20 AÑOS CUANDO QUISE REFORMULAR LA FORMA EN QUE USAMOS LA INFORMACIÓN LA FORMA EN LA QUE TRABAJAMOS JUNTOS -- INVENTÉ LA WORLD WIDE WEB
LA NUEVA ERA DE LA MÁQUINA SE PUEDE FECHAR A UN DÍA HACE 15 AÑOS CUANDO GARY KASPAROV, EL CAMPEÓN MUNDIAL DE AJEDREZ, JUGÓ CON DEEP BLUE, UNA SUPERCOMPUTADORA.
EN LOS ÚLTIMOS DOS AÑOS CONSTRUIMOS 50 000 PLIEGOSCOPIOS, MICROSCOPIOS PLEGABLES, EN MI LABORATORIO Y SE ENVIARON A 130 PAÍSES SIN COSTO ALGUNO PARA LOS NIÑOS A LOS QUE LES ENVIAMOS.
GRACIAS. (APLAUSOS) DURANTE LOS ÚLTIMOS 15 AÑOS QUE HE ACTUADO, TODO LO QUE QUERÍA ERA DAR A CONOCER LA POESÍA AL MUNDO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.