Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And there were no superficial conversations as we shared our innermost thoughts, our fears, and our hopes for life after the spinal ward.
Y
N
_
H
_
B
_
_
N
_
N
G
_
N
_
C
_
N
V
_
R
S
_
C
_
_
N
S
_
P
_
R
F
_
C
_
_
L
Y
_
Q
_
_
C
_
M
P
_
R
T
_
_
M
_
S
N
_
_
S
T
R
_
S
P
_
N
S
_
M
_
_
N
T
_
S
M
_
S
_
N
T
_
M
_
S
,
N
_
_
S
T
R
_
S
T
_
M
_
R
_
S
Y
N
_
_
S
T
R
_
S
_
S
P
_
R
_
N
Z
_
S
D
_
V
_
D
_
_
L
S
_
L
_
R
D
_
_
L
L
_
.
Clue
PARTICIPÓ EN ESAS CONVERSACIONES DURANTE EL RESTO DE SU VIDA: ESCRIBIÓ FICCIÓN, FILOSOFÍA Y MEMORIAS HASTA SU MUERTE EN 1986.
Y ASÍ, EN ESTE LUGAR CON LAS MISMAS VULNERABILIDADES, LOS MISMOS PUNTOS FUERTES, MISMOS MIEDOS, MISMAS ESPERANZAS, ESPERO QUE TRABAJEMOS JUNTOS CON ALEGRÍA.
Y NO HABÍA NINGUNA CONVERSACIÓN SUPERFICIAL YA QUE COMPARTÍAMOS NUESTROS PENSAMIENTOS MÁS ÍNTIMOS, NUESTROS TEMORES Y NUESTRAS ESPERANZAS DE VIDA AL SALIR DE ALLÍ.
PERO PARA MILLONES DE NOSOTROS, ESAS EXPERIENCIAS PERDURAN, CAUSANDO SÍNTOMAS COMO REVIVISCENCIAS, PESADILLAS, Y PENSAMIENTOS NEGATIVOS QUE INTERFIEREN CON NUESTRO DÍA A DÍA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.