Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Why? Because I told you we want to use these games for education or for rehabilitation. We need to have effects that are going to be long-lasting.
¿
P
_
R
Q
_
_
?
P
_
R
Q
_
_
L
_
S
H
_
D
_
C
H
_
Q
_
_
Q
_
_
R
_
M
_
S
_
S
_
R
_
S
T
_
S
J
_
_
G
_
S
P
_
R
_
L
_
_
D
_
C
_
C
_
_
N
_
R
_
H
_
B
_
L
_
T
_
C
_
_
N
.
N
_
C
_
S
_
T
_
M
_
S
T
_
N
_
R
_
F
_
C
T
_
S
Q
_
_
S
_
_
N
D
_
R
_
D
_
R
_
S
.
Clue
¿POR QUÉ? PORQUE LES HE DICHO QUE QUEREMOS USAR ESTOS JUEGOS PARA LA EDUCACIÓN O REHABILITACIÓN. NECESITAMOS TENER EFECTOS QUE SEAN DURADEROS.
JANE MCGONIGAL NOS DIJO EL AÑO PASADO QUE PARA EL MOMENTO EN QUE UN JOVEN TIENE 21 AÑOS, HA JUGADO 10.000 HORAS DE VIDEOJUEGOS, LA MAYORÍA DE ELLAS EN SOLEDAD.
ME RESPONDIÓ, "TRATE DE CONSEGUIR LA FÓRMULA, PERO UN CONOCIDO DEL DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN ME DIJO QUE ERA MATEMÁTICA Y QUE NO LA ENTENDERÍA".
DEBEN HACER LO QUE HICE YO, CAMBIAR EL RÉGIMEN DE EJERCICIO, INCREMENTAR LA FUNCIÓN CARDIORRESPIRATORIA PARA OBTENER LOS EFECTOS A LARGO PLAZO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.