Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So we're actually leveraging that work to develop games for patients with low vision, and to have an impact on retraining their brain to see better.
A
S
_
Q
_
_
_
P
R
_
V
_
C
H
_
M
_
S
_
S
_
T
R
_
B
_
J
_
P
_
R
_
D
_
S
_
R
R
_
L
L
_
R
J
_
_
G
_
S
P
_
R
_
P
_
C
_
_
N
T
_
S
C
_
N
V
_
S
_
_
N
R
_
D
_
C
_
D
_
,
Y
P
_
R
_
T
_
N
_
R
_
N
_
M
P
_
C
T
_
_
N
R
_
_
C
_
N
D
_
C
_
_
N
_
R
S
_
C
_
R
_
B
R
_
P
_
R
_
Q
_
_
V
_
_
N
M
_
J
_
R
.
Clue
LO QUE HACEMOS AHÍ ES MEDIR DIRECTAMENTE, DE UNA FORMA CUANTITATIVA, CUÁL ES EL IMPACTO DE LOS VIDEOJUEGOS EN EL CEREBRO.
ESTAS TERAPIAS ESTIMULAN LOS RECEPTORES DE LA NICOTINA EN EL CEREBRO Y DE ESE MODO PREVIENEN LOS SÍNTOMAS DE ABSTINENCIA, SIN EL AGREGADO DE OTRAS SUSTANCIAS QUÍMICAS NOCIVAS.
LA DIFERENCIA ENTRE LOS DOS OJOS ES TAN PEQUEÑA QUE LA MAYORÍA DE LOS PACIENTES PUEDE FUSIONAR LA VISIÓN DE AMBOS OJOS, LO QUE LES PERMITE ENFOCAR BIEN A CUALQUIER DISTANCIA.
ASÍ QUE APROVECHAMOS ESE TRABAJO PARA DESARROLLAR JUEGOS PARA PACIENTES CON VISIÓN REDUCIDA, Y PARA TENER UN IMPACTO EN REACONDICIONAR SU CEREBRO PARA QUE VEAN MEJOR.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.