Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Everything I do, and everything I do professionally -- my life -- has been shaped by seven years of work as a young man in Africa.
C
_
D
_
C
_
S
_
Q
_
_
R
_
_
L
_
Z
_
Y
T
_
D
_
L
_
Q
_
_
H
_
G
_
P
R
_
F
_
S
_
_
N
_
L
M
_
N
T
_
.
.
.
M
_
V
_
D
_
.
.
.
H
_
S
_
D
_
M
_
L
D
_
_
D
_
P
_
R
7
_
Ñ
_
S
D
_
T
R
_
B
_
J
_
D
_
R
_
N
T
_
M
_
J
_
V
_
N
T
_
D
_
N
Á
F
R
_
C
_
.
Clue
EN 1990, TRAS TRABAJAR EN LA EXTINCIÓN K-T DURANTE DIEZ AÑOS, ME FUI A SUDÁFRICA PARA EMPEZAR A TRABAJAR DOS VECES AL AÑO EN EL GRAN DESIERTO KAROO.
JOVEN, CARA ENROJECIDA CON SUS MANGAS ENROLLADAS, PUÑOS DE DEDOS COMO ROLLOS GRUESOS DE MONEDAS, SE PARECÍA A POPEYE EL MARINO QUE HABÍA COBRADO VIDA.
CADA COSA QUE REALIZO Y TODO LO QUE HAGO PROFESIONALMENTE... MI VIDA... HA SIDO MOLDEADA POR 7 AÑOS DE TRABAJO DURANTE MI JUVENTUD EN ÁFRICA.
UNA VEZ QUE LLEGAN A NUEVA JERSEY, A LAS CHICAS JÓVENES SE LAS LLEVAN, Y LAS PONEN A TRABAJAR 14 HORAS AL DÍA, 7 DÍAS A LA SEMANA, 5 AÑOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.