Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So there are a lot of really good word-collecting sites out there right now, but the problem with some of them is that they're not scientific enough.
¿
N
_
_
S
G
_
N
_
_
L
?
H
_
Y
M
_
C
H
_
S
S
_
T
_
_
S
M
_
Y
B
_
_
N
_
S
P
_
R
_
J
_
N
T
_
R
P
_
L
_
B
R
_
S
H
_
Y
_
N
D
_
_
,
P
_
R
_
_
L
P
R
_
B
L
_
M
_
C
_
N
_
L
G
_
N
_
S
D
_
_
L
L
_
S
_
S
Q
_
_
N
_
S
_
N
L
_
S
_
F
_
C
_
_
N
T
_
M
_
N
T
_
C
_
_
N
T
_
F
_
C
_
S
.
Clue
¿NO ES GENIAL? HAY MUCHOS SITIOS MUY BUENOS PARA JUNTAR PALABRAS HOY EN DÍA, PERO EL PROBLEMA CON ALGUNOS DE ELLOS ES QUE NO SON LO SUFICIENTEMENTE CIENTÍFICOS.
Y ESTOS SITIOS, COMO GENBANK, TENÍAN EL PROBLEMA EN COMÚN CON QWIKI DE QUE LOS CIENTÍFICOS NO RECIBEN PAGO O RECOMPENSA POR COMPARTIR SUS DATOS.
SON BUENAS EN LIDIAR CON EL PROBLEMA PRINCIPAL DE LA BÚSQUEDA COLECTIVA, QUE ES LA COMPENSACIÓN ENTRE BUSCAR CUIDADOSAMENTE Y CUBRIR MUCHO TERRENO.
PERO, EN REALIDAD, HAY MUCHA GENTE A LA QUE, SI SE LE DIERA LA OPORTUNIDAD, LE ENCANTARÍA INVERTIR EN COSAS QUE CONTRIBUYEN AL BIEN SOCIAL.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.