Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Interestingly enough, nearly every single event -- and we've actually done now, with very little funding, 150 events over four states.
C
_
R
_
_
S
_
M
_
N
T
_
,
C
_
S
_
C
_
D
_
_
N
_
D
_
L
_
S
_
V
_
N
T
_
S
.
.
.
_
N
R
_
_
L
_
D
_
D
,
L
_
H
_
M
_
S
H
_
C
H
_
C
_
N
P
_
C
_
S
F
_
N
D
_
S
1
5
0
_
V
_
N
T
_
S
_
N
C
_
_
T
R
_
_
S
T
_
D
_
S
.
Clue
CURIOSAMENTE, CASI CADA UNO DE LOS EVENTOS... EN REALIDAD, LO HEMOS HECHO CON POCOS FONDOS 150 EVENTOS EN CUATRO ESTADOS.
NUNCA VIMOS PRUEBA ALGUNA DE LA MANIFESTACIÓN DE UN DAÑO CONCRETO Y, POR ESO, ESTOY CONFORME CON LAS DECISIONES QUE TOMÉ.
ESTÁ EN 13 HOSPITALES EN 4 PAÍSES, Y DESDE 2010, HEMOS HECHO 2000 CIRUGÍAS SIN NINGÚN EFECTO CLÍNICO ADVERSO. ASÍ QUE ESTAMOS ENCANTADOS.
¿SON LOS PROBLEMAS QUE USTED ENFRENTA, O AUN LOS PROBLEMAS QUE HEMOS ESTADO HABLANDO AQUÍ?, ¿SON ESAS CLASES DE PROBLEMAS?¿TIENEN UN CONJUNTO CLARO DE REGLAS, Y UNA ÚNICA SOLUCIÓN?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.