Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
They are looking at what I've started off on, on these more asymmetrical approaches to it, more modernist views, cause and effect.
A
N
_
L
_
Z
_
N
L
_
Q
_
_
D
_
J
_
_
L
P
R
_
N
C
_
P
_
_
S
_
B
R
_
L
_
S
_
S
T
R
_
T
_
G
_
_
S
_
S
_
M
_
T
R
_
C
_
S
,
V
_
S
_
_
N
_
S
M
_
S
M
_
D
_
R
N
_
S
T
_
S
,
C
_
_
S
_
Y
_
F
_
C
T
_
.
Clue
ANALIZAN LO QUE DIJE AL PRINCIPIO SOBRE LAS ESTRATEGIAS ASIMÉTRICAS, VISIONES MÁS MODERNISTAS, CAUSA Y EFECTO.
DESCUBRÍ QUE VOLAR PROVOCA MÁS SONRISAS, HACE FLORECER LA AUTOESTIMA Y ALIMENTA EL CORAJE.
ESTO ES SOLO UN PORCENTAJE Y UNA PARTE DE LAS EMISIONES DE CO2 DEL PAÍS. ES UN GRAN INICIO, PERO, DEBO DECIRLES -- DONDE INICIÉ -- REALMENTE TENGO MIEDO.
Y CUANDO PIENSO EN EL ÉXITO QUE TUVO EL EFECTO HASINI, SIEMPRE VUELVO A LAS PERSONAS CON QUIENES TUVE LA FORTUNA DE TRABAJAR:
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.