Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Both are fairly bad for your health. (Laughter) If you look at it as a brand in those ways, what you'll come to realize is, it's a pretty flawed product.
A
M
B
_
S
S
_
N
M
_
L
_
S
P
_
R
_
L
_
S
_
L
_
D
.
(
R
_
S
_
S
)
S
_
L
_
V
_
M
_
S
C
_
M
_
_
N
_
M
_
R
C
_
,
V
_
R
_
M
_
S
Q
_
_
_
S
_
N
P
R
_
D
_
C
T
_
M
_
Y
D
_
F
_
C
T
_
_
S
_
.
Clue
AMBOS SON MALOS PARA LA SALUD. (RISAS) SI LO VEMOS COMO UNA MARCA, VEREMOS QUE ES UN PRODUCTO MUY DEFECTUOSO.
SI ERES BASTANTE POBRE RECIBES AYUDA MÉDICA ESTATAL O SI TIENES UN SEGURO MÉDICO, LA INSULINA ES BASTANTE DIRECTA.
ESTO NO ES SÓLO GUARDAR UN PRODUCTO... DE HECHO, SI FUERA COCA-COLA, ME DARÍA IGUAL, PERO... (RISAS) PERO... PERO BÁSICAMENTE, ESTO ES.
ES MALO PARA LA SALUD: PARA LA DE LOS AFECTADOS Y TAMBIÉN PARA LA DE LOS PROPIOS TERRORISTAS SUICIDAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.