Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Both are fairly bad for your health. (Laughter) If you look at it as a brand in those ways, what you'll come to realize is, it's a pretty flawed product.
A
M
B
_
S
S
_
N
M
_
L
_
S
P
_
R
_
L
_
S
_
L
_
D
.
(
R
_
S
_
S
)
S
_
L
_
V
_
M
_
S
C
_
M
_
_
N
_
M
_
R
C
_
,
V
_
R
_
M
_
S
Q
_
_
_
S
_
N
P
R
_
D
_
C
T
_
M
_
Y
D
_
F
_
C
T
_
_
S
_
.
Clue
ES MALO PARA LA SALUD: PARA LA DE LOS AFECTADOS Y TAMBIÉN PARA LA DE LOS PROPIOS TERRORISTAS SUICIDAS.
SI ERES BASTANTE POBRE RECIBES AYUDA MÉDICA ESTATAL O SI TIENES UN SEGURO MÉDICO, LA INSULINA ES BASTANTE DIRECTA.
ESTO NO ES SÓLO GUARDAR UN PRODUCTO... DE HECHO, SI FUERA COCA-COLA, ME DARÍA IGUAL, PERO... (RISAS) PERO... PERO BÁSICAMENTE, ESTO ES.
AMBOS SON MALOS PARA LA SALUD. (RISAS) SI LO VEMOS COMO UNA MARCA, VEREMOS QUE ES UN PRODUCTO MUY DEFECTUOSO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.