Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
This talk is about being prepared for, and resilient to the changes that are coming and that will affect our homes and our collective home, the Earth.
E
S
T
_
C
H
_
R
L
_
T
R
_
T
_
S
_
B
R
_
_
S
T
_
R
P
R
_
P
_
R
_
D
_
Y
S
_
R
F
_
_
R
T
_
_
N
T
_
L
_
S
C
_
M
B
_
_
S
Q
_
_
S
_
_
V
_
C
_
N
_
N
Y
Q
_
_
_
F
_
C
T
_
R
_
N
_
N
_
_
S
T
R
_
S
H
_
G
_
R
_
S
Y
_
N
_
_
S
T
R
_
H
_
G
_
R
C
_
M
P
_
R
T
_
D
_
,
L
_
T
_
_
R
R
_
.
Clue
POR EJEMPLO, EN GALVESTON HAY UNA CASA RESISTENTE QUE RESISTIÓ AL HURACÁN IKE, MIENTRAS QUE OTRAS CASAS VECINAS CLARAMENTE NO LO CONSIGUIERON.
LA FORMA DE DECÍRSELO A UN NIÑO DE NUEVE AÑOS ES: "SI UN METEORITO FUERA A CHOCAR CON LA TIERRA, ¿CÓMO SABER SI CHOCARÁ O NO?"
ÉL ME HABÍA OÍDO MAL Y PENSÓ QUE YO ESTABA POR HACER UN PÓSTER [RIMA CON 'TOASTER', NT] Y NO ESTABA PREPARADO PARA LLEVARME A LA MINA.
ESTA CHARLA TRATA SOBRE ESTAR PREPARADO Y SER FUERTE ANTE LOS CAMBIOS QUE SE AVECINAN Y QUE AFECTARÁN A NUESTROS HOGARES Y A NUESTRO HOGAR COMPARTIDO, LA TIERRA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.