Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But when you explore a foreign and new public transport system, you will build a cognitive map in your mind in pretty much the same way.
P
_
R
_
C
_
_
N
D
_
_
N
_
_
X
P
L
_
R
_
_
N
N
_
_
V
_
S
_
S
T
_
M
_
D
_
T
R
_
N
S
P
_
R
T
_
_
X
T
R
_
N
J
_
R
_
,
_
N
_
C
_
N
S
T
R
_
_
R
_
_
N
M
_
P
_
C
_
G
N
_
T
_
V
_
_
N
S
_
M
_
N
T
_
M
_
S
_
M
_
N
_
S
D
_
L
_
M
_
S
M
_
M
_
N
_
R
_
.
Clue
PERO CUANDO UNO EXPLORA UN NUEVO SISTEMA DE TRANSPORTE EXTRANJERO, UNO CONSTRUIRÁ UN MAPA COGNITIVO EN SU MENTE MÁS O MENOS DE LA MISMA MANERA.
PARA QUE UN MAPA DE TRANSPORTE PÚBLICO SEA EXITOSO, NO DEBERÍA PEGARSE A UNA REPRESENTACIÓN PRECISA, SINO DISEÑARSE DE ACUERDO AL FUNCIONAMIENTO DEL CEREBRO.
EL MAPA COGNITIVO DE LA MENTE PUEDE DECIR: "ARIS, REGRESA A LA PLAZA DE LA CATEDRAL, GIRA EN UN ÁNGULO DE 90° Y CAMINA HACIA ESA OTRA CALLE SECUNDARIA".
LOS CENTROAMERICANOS PODRÍAN CONSTRUIR VIDAS FLORECIENTES EN CASA, SIN NECESIDAD DE BUSCAR ASILO EN LA FRONTERA O CRUZAR ILEGALMENTE, LIBERANDO ASÍ UN SISTEMA ABRUMADO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.