Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
If you were to put an actual street map on top of what you've just drawn, you'd realize your streets and the distances -- they'd be way off.
S
_
C
_
L
_
C
_
N
_
N
M
_
P
_
V
_
R
D
_
D
_
R
_
_
N
C
_
M
_
D
_
L
_
Q
_
_
_
C
_
B
_
N
D
_
D
_
B
_
J
_
R
,
S
_
D
_
R
_
N
C
_
_
N
T
_
D
_
Q
_
_
L
_
S
C
_
L
L
_
S
Y
L
_
S
D
_
S
T
_
N
C
_
_
S
,
_
S
T
_
N
M
_
Y
L
_
J
_
S
.
Clue
NUESTRAS CALLES ERAN MUY ANCHAS, Y TENÍAS QUE ACCIONAR UN BOTÓN QUE TE PERMITÍA ATRAVESAR CAMINANDO Y TENÍAS QUE CORRER PARA LLEGAR A LA OTRA ACERA A TIEMPO.
NO SOLO ESO, TOMAMOS MEDIDAS ADICIONALES PARA FILMAR CON UNA GOPRO A TRAVÉS DE LA LENTE REAL EN LOS DIVERSOS VIDEOS QUE ACABAN DE VER.
COMO MÍNIMO, UNO PENSARÍA QUE REVELARÍAN SU PRESENCIA ABIERTAMENTE, O BIEN POR MEDIO DE SEÑALES ELECTROMAGNÉTICAS DE ALGÚN TIPO.
SI COLOCAN UN MAPA VERDADERO ENCIMA DE LO QUE ACABAN DE DIBUJAR, SE DARÁN CUENTA DE QUE LAS CALLES Y LAS DISTANCIAS, ESTÁN MUY LEJOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.