Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
All the rules are gone. In that environment, instantly, all the possibilities which turbulence brings are available, and it's not the same as laminar.
T
_
D
_
S
L
_
S
R
_
G
L
_
S
D
_
S
_
P
_
R
_
C
_
_
R
_
N
.
E
N
_
S
_
_
M
B
_
_
N
T
_
,
_
N
S
T
_
N
T
_
N
_
_
M
_
N
T
_
,
T
_
D
_
S
L
_
S
P
_
S
_
B
_
L
_
D
_
D
_
S
D
_
L
_
T
_
R
B
_
L
_
N
C
_
_
_
S
T
_
N
D
_
S
P
_
N
_
B
L
_
S
,
Y
N
_
S
_
N
L
_
S
M
_
S
M
_
S
Q
_
_
L
_
S
D
_
L
L
_
M
_
N
_
R
.
Clue
UNA DE ELLAS ES QUE CADA INDIVIDUO ESTÁ SOMETIDO A MENOS TURBULENCIA Y TODOS LAS SITUACIONES PERJUDICIALES QUE PUEDEN OCURRIR EN ESE ENTORNO.
Y TAMBIÉN PARECE ASOMBROSO QUE EL PERIODISMO SE HAYA DEMORADO TANTO EN EXPLOTAR LAS POSIBILIDADES QUE OFRECE LA TECNOLOGÍA, EN VEZ DE TEMERLAS.
Y SÓLO HAY QUE SEGUIR ESTAS REGLAS SENCILLAS: MANTENTE LOCAL, DEJA QUE EL MEDIO AMBIENTE MANDE Y PIENSA DE QUÉ MANERA PODRÍAN CONSTRUIRLO TUS NIETOS.
TODAS LAS REGLAS DESAPARECIERON. EN ESE AMBIENTE, INSTANTÁNEAMENTE, TODAS LAS POSIBILIDADES DE LA TURBULENCIA ESTÁN DISPONIBLES, Y NO SON LAS MISMAS QUE LAS DEL LAMINAR.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.