Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And this led me to the work of the artist Arakawa and the poet Madeline Gins, who believed that these kinds of environments are literally killing us.
Y
_
S
T
_
M
_
L
L
_
V
_
_
L
T
R
_
B
_
J
_
D
_
L
_
R
T
_
S
T
_
A
R
_
K
_
W
_
Y
L
_
P
_
_
T
_
S
_
M
_
D
_
L
_
N
_
G
_
N
S
,
Q
_
_
C
R
_
_
_
Q
_
_
_
S
T
_
T
_
P
_
D
_
_
N
T
_
R
N
_
S
N
_
S
_
S
T
_
N
M
_
T
_
N
D
_
L
_
T
_
R
_
L
M
_
N
T
_
.
Clue
Y ESTO ME LLEVÓ AL TRABAJO DEL ARTISTA ARAKAWA Y LA POETISA MADELINE GINS, QUE CREÍA QUE ESTE TIPO DE ENTORNOS NOS ESTÁN MATANDO LITERALMENTE.
PERO COMO ARTISTA QUE SIENTE QUE SU TRABAJO SE BASA TOTALMENTE EN UNA PLATAFORMA DE HONESTIDAD Y DE SER REAL, A MENUDO SERÍA COMO PENSAR QUE HACES TRAMPA.
Y LO QUE ESTO SIGNIFICA ES ELIMINAR TODO TIPO DE PROBLEMAS MATANDO, LITERALMENTE, A LA GENTE EN LAS CALLES, PERSONAS SUPUESTAMENTE DELINCUENTES, O LO QUE ESO SIGNIFIQUE.
LOS GENES SON MUY IMPORTANTES PARA TODO ESTO, PERO DE MANERA CRÍTICA, LOS GENES NO DETERMINAN NADA, PORQUE LOS GENES FUNCIONAN DIFERENTEMENTE EN AMBIENTES DIFERENTES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.