Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Now the irony is that these ideas are actually taking us back to old market principles and collaborative behaviors that are hard-wired in all of us.
L
_
_
R
_
N
_
_
_
S
Q
_
_
_
S
T
_
S
_
D
_
_
S
N
_
S
L
L
_
V
_
N
D
_
R
_
G
R
_
S
_
_
L
_
S
P
R
_
N
C
_
P
_
_
S
D
_
L
_
S
M
_
R
C
_
D
_
S
_
N
T
_
G
_
_
S
Y
_
C
_
M
P
_
R
T
_
M
_
_
N
T
_
S
C
_
L
_
B
_
R
_
T
_
V
_
S
Q
_
_
_
S
T
_
N
M
_
Y
_
R
R
_
_
G
_
D
_
S
_
N
T
_
D
_
S
N
_
S
_
T
R
_
S
.
Clue
ASÍ, DÍA TRAS DÍA, EL CÍRCULO DE LA CALIGRAFÍA TOMABA FORMA, Y SIEMPRE NOS ENCANTABA VOLVER EN LA MONTAÑA PARA VER LA OBRA.
LA IRONÍA ES QUE ESTAS IDEAS NOS LLEVAN DE REGRESO A LOS PRINCIPIOS DE LOS MERCADOS ANTIGUOS Y A COMPORTAMIENTOS COLABORATIVOS QUE ESTÁN MUY ARRAIGADOS EN TODOS NOSOTROS.
SE TURNABAN PARA DAR MASAJE DE ESPALDA A SU MADRE CON UN MASAJEADOR DE JUGUETE, Y UNA DE LAS NIÑAS SINTIÓ QUE LA OTRA SE HABÍA TOMADO MÁS TIEMPO.
DANDO UN PASO HACIA ATRÁS, O TOMANDO UNA DUCHA FRÍA, O LO QUE SEA, POSIBLEMENTE EL AMOR ES UNA DE LAS COSAS SOBRE LAS QUE MÁS SE HA REFLEXIONADO EN TODA LA HISTORIA DE LA HUMANIDAD.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.