Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
At RISD, we have this amazing facility called the Edna Lawrence Nature Lab. It has 80,000 samples of animal, bone, mineral, plants.
E
N
R
I
S
D
,
T
_
N
_
M
_
S
_
N
_
_
N
S
T
_
L
_
C
_
_
N
_
N
C
R
_
_
B
L
_
L
L
_
M
_
D
_
_
L
L
_
B
_
R
_
T
_
R
_
_
D
_
N
_
T
_
R
_
L
_
Z
_
E
D
N
_
L
_
W
R
_
N
C
_
.
T
_
_
N
_
8
0
0
0
0
M
_
_
S
T
R
_
S
D
_
_
N
_
M
_
L
,
H
_
_
S
_
,
M
_
N
_
R
_
L
,
P
L
_
N
T
_
S
.
Clue
POCO DESPUÉS DE LA GUERRA, ESTE JOVEN, YUTAKA TANIYAMA, DESARROLLÓ UNA SUPOSICIÓN FANTÁSTICA LLAMADA LA CONJETURA DE TANIYAMA-SHIMURA,
PERO SI LO TIRAS EN EL BOTE DE BASURA, Y LAS INSTALACIONES DEL VERTEDERO DE TU ZONA SON DE LAS COMUNES, GENERAMOS LO QUE SE LLAMA UN EFECTO NEGATIVO DOBLE.
NOÉ TENÍA QUE LLEVAR DOS AVES DE CADA CLASE, DE CADA ESPECIE ANIMAL, DE CADA TIPO DE SER QUE SE MUEVA, PERO NO SE MENCIONA A LAS PLANTAS.
EN RISD, TENEMOS UNA INSTALACIÓN INCREÍBLE LLAMADA EL LABORATORIO DE NATURALEZA EDNA LAWRENCE. TIENE 80 000 MUESTRAS DE ANIMAL, HUESO, MINERAL, PLANTAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.