Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And if avian flu hits, or for any other reason the world decides that malaria is no longer as much of a priority, everybody loses.
Y
S
_
C
_
_
L
_
G
R
_
P
_
_
V
_
_
R
_
_
,
_
P
_
R
C
_
_
L
Q
_
_
_
R
_
T
R
_
R
_
Z
_
N
_
L
M
_
N
D
_
D
_
C
_
D
_
Q
_
_
_
L
P
_
L
_
D
_
S
M
_
Y
_
N
_
_
S
L
_
P
R
_
_
R
_
D
_
D
P
R
_
N
C
_
P
_
L
,
T
_
D
_
S
P
_
R
D
_
M
_
S
.
Clue
CREEMOS QUE ÉSTE PODRÍA SER EL MOMENTO EN EL QUE EL MUNDO FINALMENTE DECIDE QUE LA PÉRDIDA DE VIDAS EN ÁFRICA YA NO ES ACEPTABLE.
Y CUANTO MÁS SOBREVIVE ESA PRESIÓN, MÁS ENTUSIASMO NOS GENERA DE QUE PUEDA CONVERTIRSE EN UNA FORMA MÁS ECONÓMICA Y DESPLEGABLE DE ENERGÍA EÓLICA PARA EL MUNDO.
Y SI CAE LA GRIPE AVIARIA, O POR CUALQUIER OTRA RAZÓN EL MUNDO DECIDE QUE EL PALUDISMO YA NO ES LA PRIORIDAD PRINCIPAL, TODOS PERDEMOS.
CREO QUE LA GENTE EN PARTES DEL MUNDO CON MALARIA PIENSA EN ELLA DE LA FORMA EN QUE LOS QUE VIVIMOS EN EL MUNDO TEMPLADO PENSAMOS SOBRE LOS RESFRIADOS Y LA GRIPE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.