Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And so, I lived in Kigali for about two and a half years, doing these two things, and it was an extraordinary time in my life.
Y
_
N
T
_
N
C
_
S
,
V
_
V
_
_
N
K
_
G
_
L
_
P
_
R
_
L
R
_
D
_
D
_
R
D
_
D
_
S
_
Ñ
_
S
,
H
_
C
_
_
N
D
_
T
_
D
_
S
_
S
T
_
S
C
_
S
_
S
,
Y
F
_
_
_
N
T
_
_
M
P
_
_
X
T
R
_
_
R
D
_
N
_
R
_
_
_
N
M
_
V
_
D
_
.
Clue
EN 1949, CUANDO EL PARTIDO ASUMIÓ EL PODER, CHINA ESTABA SUMIDA EN GUERRAS CIVILES, DESMEMBRADAS POR LA AGRESIÓN EXTRANJERA, LA ESPERANZA DE VIDA EN AQUEL MOMENTO ERA DE 41 AÑOS.
TENÍA 31 AÑOS, VIVÍA EN SEATTLE, WASHINGTON, ESTABA COMPROMETIDO CON GRETCHEN A PUNTO DE CASARSE. ELLA ERA EL AMOR DE SU VIDA.
ELIZABETH, MENCIONASTE TODO ESTE PROBLEMA DE LA PORNOGRAFÍA, MUCHOS DESNUDOS Y MUCHAS ESCENAS COTIDIANAS Y COSAS IMPROPIAS PARA LOS OJOS DE ESA ÉPOCA.
Y ENTONCES, VIVÍ EN KIGALI POR ALREDEDOR DE DOS AÑOS, HACIENDO TODAS ESTAS COSAS, Y FUE UN TIEMPO EXTRAORDINARIO EN MI VIDA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.