Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I had hoped my voice would be saved, but my doctors knew that the breathing tubes going down my throat might have already destroyed it.
Y
_
_
S
P
_
R
_
B
_
Q
_
_
M
_
V
_
Z
S
_
H
_
B
_
_
R
_
S
_
L
V
_
D
_
P
_
R
_
M
_
S
M
_
D
_
C
_
S
S
_
B
_
_
N
Q
_
_
L
_
S
T
_
B
_
S
D
_
R
_
S
P
_
R
_
C
_
_
N
Q
_
_
B
_
J
_
B
_
N
P
_
R
M
_
G
_
R
G
_
N
T
_
Q
_
_
Z
_
Y
_
L
_
H
_
B
_
_
N
D
_
S
T
R
_
Z
_
D
_
.
Clue
ELLA SABÍA LO QUE ESTABA OCURRIENDO, Y SABÍA LO QUE LOS MÉDICOS Y LOS EXPERTOS Y EL INTERNET NO SABÍAN: LA FORMA EN QUE QUERÍA PASAR POR ESTO.
Y LUEGO JUSTIFICANDO COSAS COMO MI VOZ TEMBLOROSA, Y SABÍA QUE CANTARÍA MEDIA OCTAVA MÁS ALTO DE LO NORMAL, POR ESTAR NERVIOSO.
TENÍAMOS QUE RECONSIDERAR CÓMO SERÍA UNA CONSULTA MÉDICA QUE SACARA A LOS NIÑOS DE LA POBREZA Y LES DIERA LA OPORTUNIDAD DE TENER UNA VIDA SALUDABLE.
YO ESPERABA QUE MI VOZ SE HUBIERA SALVADO PERO MIS MÉDICOS SABÍAN QUE LOS TUBOS DE RESPIRACIÓN QUE BAJABAN POR MI GARGANTA QUIZÁ YA LA HABÍAN DESTROZADO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.