Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I had hoped my voice would be saved, but my doctors knew that the breathing tubes going down my throat might have already destroyed it.
Y
_
_
S
P
_
R
_
B
_
Q
_
_
M
_
V
_
Z
S
_
H
_
B
_
_
R
_
S
_
L
V
_
D
_
P
_
R
_
M
_
S
M
_
D
_
C
_
S
S
_
B
_
_
N
Q
_
_
L
_
S
T
_
B
_
S
D
_
R
_
S
P
_
R
_
C
_
_
N
Q
_
_
B
_
J
_
B
_
N
P
_
R
M
_
G
_
R
G
_
N
T
_
Q
_
_
Z
_
Y
_
L
_
H
_
B
_
_
N
D
_
S
T
R
_
Z
_
D
_
.
Clue
ELLA SABÍA QUE QUERÍA UNA VIDA DONDE TENDRÍA LA LIBERTAD DE TOMAR SUS PROPIAS DECISIONES Y QUE OYERAN SU VOZ Y ESCRIBIR SU PROPIA HISTORIA.
YO ESPERABA QUE MI VOZ SE HUBIERA SALVADO PERO MIS MÉDICOS SABÍAN QUE LOS TUBOS DE RESPIRACIÓN QUE BAJABAN POR MI GARGANTA QUIZÁ YA LA HABÍAN DESTROZADO.
Y LUEGO JUSTIFICANDO COSAS COMO MI VOZ TEMBLOROSA, Y SABÍA QUE CANTARÍA MEDIA OCTAVA MÁS ALTO DE LO NORMAL, POR ESTAR NERVIOSO.
NADIE SABÍA REALMENTE CÓMO HACER CORTOS CON LA COMPUTADORA. PERO SE PUSIERON A HACERLO. Y LES PEDÍ QUE LE PONGAN SU PROPIA VOZ.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.