Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I could regale you with horror stories of ignorance over decades of experience as a forensic expert of just trying to get science into the courtroom.
P
_
D
R
_
_
_
F
R
_
C
_
R
L
_
S
H
_
S
T
_
R
_
_
S
H
_
R
R
_
B
L
_
S
D
_
_
G
N
_
R
_
N
C
_
_
_
L
_
L
_
R
G
_
D
_
D
_
C
_
D
_
S
D
_
_
X
P
_
R
_
_
N
C
_
_
C
_
M
_
_
X
P
_
R
T
_
F
_
R
_
N
S
_
D
_
T
R
_
T
_
R
D
_
_
N
T
R
_
D
_
C
_
R
C
_
_
N
C
_
_
_
N
L
_
S
_
L
_
D
_
_
_
D
_
_
N
C
_
_
S
.
Clue
SI BIEN SE LO CONOCE PRINCIPALMENTE POR SUS CUENTOS DE TERROR, POE FUE UNO DE LOS ESCRITORES MÁS VERSÁTILES Y EXPERIMENTALES DEL SIGLO XIX.
ALLÍ ES CUANDO MIS DOS MUNDOS COLISIONARON PORQUE, DESPUÉS DE TODO, ARTE Y CIENCIA VAN DETRÁS DE LA MISMA COSA: EL OBJETIVO ES ENTENDER LA EXPERIENCIA HUMANA.
LA CIENCIA PUEDE HACER COSAS EN UN PICOSEGUNDO, PERO NI USTEDES NI YO NUNCA VAMOS A TENER LA EXPERIENCIA INTERIOR DE UNA MILLONÉSIMA PARTE DE UN MILLONÉSIMO DE SEGUNDO.
PODRÍA OFRECERLES HISTORIAS HORRIBLES DE IGNORANCIA A LO LARGO DE DÉCADAS DE EXPERIENCIA COMO EXPERTO FORENSE DE TRATAR DE INTRODUCIR CIENCIA EN LA SALA DE AUDIENCIAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.