Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Thankfully, in a few minutes, I saw the signature hive-like rash appear on my legs, which is a side effect of the medication, and I knew I'd be okay.
P
_
R
F
_
R
T
_
N
_
_
N
_
N
_
S
M
_
N
_
T
_
S
V
_
_
P
_
R
_
C
_
R
_
L
D
_
S
T
_
N
T
_
V
_
S
_
R
P
_
L
L
_
D
_
_
N
M
_
S
P
_
_
R
N
_
S
,
Q
_
_
_
S
_
N
_
F
_
C
T
_
S
_
C
_
N
D
_
R
_
_
D
_
L
M
_
D
_
C
_
M
_
N
T
_
,
Y
S
_
P
_
Q
_
_
_
S
T
_
B
_
B
_
_
N
.
Clue
INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LA CITA CON KAPLAN, FUI A VER AL DR. MARDER, UN EXPERTO EN ESQUIZOFRENIA, QUIEN SEGUÍA MI CASO POR LOS EFECTOS SECUNDARIOS DE LOS MEDICAMENTOS.
POR FORTUNA EN UNOS MINUTOS VI APARECER EL DISTINTIVO SARPULLIDO EN MIS PIERNAS, QUE ES UN EFECTO SECUNDARIO DEL MEDICAMENTO, Y SUPE QUE ESTABA BIEN.
NO SÉ SI LO SABÍAN, PERO ESTÁN SENTADOS A 15 MINUTOS DE UNO DE LOS RÍOS MÁS GRANDES DEL MUNDO: EL RÍO MISISIPI.
PUES BIEN, CUANDO UN ARRASTRERO COLOCA SU RED SOBRE EL COSTADO, LA ARRASTRA DURANTE 20 MINUTOS Y ESA RED SALE VACÍA, ES PORQUE ESTÁ EN LA ZONA MUERTA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.