Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
In fact, the model was really, give everybody a car, build roads to everything, and give people a place to park when they get there.
D
_
H
_
C
H
_
,
_
L
M
_
D
_
L
_
F
_
_
_
N
R
_
_
L
_
D
_
D
,
D
_
R
_
T
_
D
_
S
_
N
_
_
T
_
M
_
V
_
L
,
C
_
N
S
T
R
_
_
R
C
_
R
R
_
T
_
R
_
S
H
_
C
_
_
T
_
D
_
S
P
_
R
T
_
S
Y
P
R
_
V
_
_
R
_
N
L
_
G
_
R
P
_
R
_
_
S
T
_
C
_
_
N
_
R
C
_
_
N
D
_
C
_
N
S
_
G
_
_
_
R
_
N
L
L
_
G
_
R
.
Clue
DE HECHO, EL MODELO FUE EN REALIDAD, DAR A TODOS UN AUTOMÓVIL, CONSTRUIR CARRETERAS HACIA TODAS PARTES Y PROVEER UN LUGAR PARA ESTACIONAR CUANDO CONSIGUIERAN LLEGAR.
COMO PAÍS EN DESARROLLO, ES EN NUESTRO MEJOR INTERÉS CONSTRUIR EL DESARROLLO SIN COMBUSTIBLES FÓSILES QUE PUEDAN DAÑAR A LAS PERSONAS EN PRIMER LUGAR.
PERO, AL ENTRAR EN LA SALA DONDE ESTABAN REUNIDOS LOS VOLUNTARIOS, INMEDIATAMENTE ME DI CUENTA DE QUE NO ÍBAMOS A DAR A ESAS PERSONAS COMIDA DE VERDAD.
QUERÍA SER CAPAZ DE CREAR LUGARES QUE DESPERTASEN EL SENTIMIENTO DE PALEY PARK E IMPEDIR QUE PROMOTORES INMOBILIARIOS CONSTRUYESEN PLAZAS INHÓSPITAS COMO ESTA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.