Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We live in a Cambrian era of big data, of social networks, and we have this opportunity to redesign these institutions that are actually quite recent.
V
_
V
_
M
_
S
_
N
L
_
_
R
_
C
_
M
B
R
_
_
N
_
D
_
G
R
_
N
D
_
S
C
_
N
T
_
D
_
D
_
S
D
_
D
_
T
_
S
,
D
_
R
_
D
_
S
S
_
C
_
_
L
_
S
,
Y
T
_
N
_
M
_
S
L
_
_
P
_
R
T
_
N
_
D
_
D
D
_
R
_
D
_
S
_
Ñ
_
R
_
S
T
_
S
_
N
S
T
_
T
_
C
_
_
N
_
S
Q
_
_
S
_
N
D
_
H
_
C
H
_
B
_
S
T
_
N
T
_
N
_
_
V
_
S
.
Clue
ESTAMOS JUSTO EN EL COMIENZO DE LA ERA DE LOS DATOS MASIVOS, Y HONESTAMENTE, NO SOMOS MUY BUENOS EN EL MANEJO DE TODOS LOS DATOS QUE AHORA PODEMOS RECOGER.
SE CONVIRTIÓ EN UNA SERIE DE CONVERSACIONES, LA ERA EN QUE CONTENIDOS GENERADOS POR EL USUARIO Y LAS REDES SOCIALES SE CONVIRTIERON EN EL FENÓMENO DOMINANTE.
DE HECHO, LA DISPONIBILIDAD DE ESTOS DATOS, CREO, ANUNCIAN UNA NUEVA ERA DE LO QUE TANTO YO COMO OTROS DARÍAMOS EN LLAMAR "CIENCIAS SOCIALES DE CÓMPUTO".
VIVIMOS EN LA ERA CAMBRIANA DE GRANDES CANTIDADES DE DATOS, DE REDES SOCIALES, Y TENEMOS LA OPORTUNIDAD DE REDISEÑAR ESTAS INSTITUCIONES QUE SON DE HECHO BASTANTE NUEVAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.