Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I'm going into the ground just the way I am, and there, I invite every microbe and detritus-er and decomposer to have their fill.
M
_
V
_
Y
_
L
_
T
_
_
R
R
_
T
_
L
C
_
M
_
S
_
Y
,
Y
_
L
L
_
,
_
N
V
_
T
_
_
C
_
D
_
M
_
C
R
_
B
_
_
Y
D
_
T
R
_
T
_
S
-
_
R
Y
D
_
S
C
_
M
P
_
N
_
D
_
R
T
_
N
_
R
S
_
R
_
L
L
_
N
_
.
Clue
Y ESTOY SEGURO QUE ESTOS PASOS NOS VAN A LLEVAR MUCHO MÁS ALLÁ QUE LA LUNA, Y ASÍ PODEMOS APRENDER A FLOTAR CON LOS PIES SOBRE LA TIERRA.
CIEN BILLONES SIGNIFICA QUE SI SE PLANTA UNA BRIZNA DE HIERBA POR CADA MICROBIO QUE VIVE EN EL INTESTINO, SE PODRÍAN LLENAR UN MILLÓN DE CAMPOS DE FÚTBOL.
ASÍ QUE ESTOY USANDO MIS PROPIOS ESCRITOS COMO UNA SUERTE DE CAMPO DE ENSAYO PARA UN LIBRO QUE TIENE UNA INTERDEPENDENCIA ENTRE PALABRA E IMAGEN, COMO UNA SUERTE DE FUERZA SEDUCTORA.
ME VOY A LA TIERRA TAL COMO SOY, Y ALLÍ, INVITO A CADA MICROBIO Y DETRITUS-ER Y DESCOMPONEDOR TENER SU RELLENO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.