Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Nevertheless, the mere mention of geoengineering is being greeted in some circles, particularly media circles, with a relief tinged with euphoria.
S
_
N
_
M
B
_
R
G
_
,
L
_
S
_
M
P
L
_
M
_
N
C
_
_
N
D
_
L
_
G
_
_
_
N
G
_
N
_
_
R
_
_
_
S
B
_
_
N
R
_
C
_
B
_
D
_
_
N
C
_
_
R
T
_
S
C
_
R
C
_
L
_
S
–
P
_
R
T
_
C
_
L
_
R
M
_
N
T
_
,
_
N
L
_
S
M
_
D
_
_
S
D
_
C
_
M
_
N
_
C
_
C
_
_
N
–
C
_
N
_
L
_
V
_
_
_
N
T
_
N
T
_
D
_
D
_
_
_
F
_
R
_
_
.
Clue
SIN EMBARGO, LA SIMPLE MENCIÓN DE LA GEOINGENIERÍA ES BIEN RECIBIDA EN CIERTOS CÍRCULOS – PARTICULARMENTE, EN LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN – CON ALIVIO ENTINTADO DE EUFORIA.
ASÍ QUE, HAY UN COSTO REAL POR EL USO DE LAS REDES SOCIALES, LO QUE SIGNIFICA QUE CUANDO INTENTAN DECIDIR: ¿DEBO USAR ESTO O NO? DECIR QUE ES INOFENSIVO NO ES SUFICIENTE.
LA COMPUTADORA DEBÍA INTEGRAR UNA GRAN CANTIDAD DE INFORMACIÓN GEOESPACIAL, DATOS DE LOS MEDIOS SOCIALES E INFORMACIÓN SOBRE LA ORGANIZACIÓN DE AYUDA HUMANITARIA PARA RESPONDER A ESTA PREGUNTA.
LA MENTE APRENDE, DEBIDO A LA RED HEBBIANA ASOCIADA, QUE EL SIMPLE COMANDO DE MOVER EL BRAZO CREA LA SENSACIÓN DE UN BRAZO PARALIZADO
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.