Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
First of all, I couldn't figure out how to get a nanoparticle ink into a printcheck cartridge without spilling it all over my carpet.
P
R
_
M
_
R
_
,
N
_
S
_
B
_
_
C
_
M
_
_
N
T
R
_
D
_
C
_
R
_
N
_
N
_
N
_
P
_
R
T
_
C
_
L
_
_
N
_
N
C
_
R
T
_
C
H
_
D
_
_
M
P
R
_
S
_
_
N
S
_
N
D
_
R
R
_
M
_
R
L
_
S
_
B
R
_
T
_
D
_
M
_
_
L
F
_
M
B
R
_
.
Clue
PERO NO TENÍA DVD, Y COMO NO PODÍA ADIVINAR CUÁL ERA MEJOR, HICE LO QUE MUCHOS HACEMOS EN SITUACIONES DIFÍCILES: TOMÉ LA OPCIÓN MÁS SEGURA.
PRIMERO, NO SABÍA CÓMO INTRODUCIR UNA NANOPARTÍCULA EN UN CARTUCHO DE IMPRESIÓN SIN DERRAMARLO SOBRE TODA MI ALFOMBRA.
ADEMÁS, LOS CIENTÍFICOS NO ENTENDIERON DURANTE MUCHO TIEMPO EL PROPÓSITO DEL ABULTADO LÓBULO FRONTAL O DE LAS AMPLIAS ZONAS DEL LÓBULO PARIETAL.
Y TAMBIÉN FUE ALGO MUY PODEROSO. QUISIMOS INTENTAR Y TRAER MÁS GENTE Y ENCONTRAMOS CÓMO HACERLO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.