Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Could we then make a nighttime power-generation device that generates useful amounts of electricity when solar cells don't work?
¿
P
_
D
R
_
_
M
_
S
H
_
C
_
R
_
N
D
_
S
P
_
S
_
T
_
V
_
D
_
G
_
N
_
R
_
C
_
_
N
D
_
_
N
_
R
G
_
_
N
_
C
T
_
R
N
_
Q
_
_
G
_
N
_
R
_
R
_
C
_
N
T
_
D
_
D
_
S
_
T
_
L
_
S
D
_
_
L
_
C
T
R
_
C
_
D
_
D
C
_
_
N
D
_
L
_
S
C
_
L
D
_
S
S
_
L
_
R
_
S
N
_
F
_
N
C
_
_
N
_
N
?
Clue
Y AL INTEGRAR LA ENERGÍA SOLAR DONDE LA NECESITAMOS PODEMOS LOGRAR QUE LAS CÉLULAS SOLARES SEAN ASEQUIBLES PARA TODOS.
PERO ANTES DE EXAMINAR CÓMO AFECTAN LAS NUBES A LOS RAYOS SOLARES Y LA PRODUCCIÓN ELÉCTRICA, VEAMOS CÓMO FUNCIONAN ESTOS SISTEMAS DE ENERGÍA SOLAR.
DE HECHO, MIRÉ HACIA UNA TECNOLOGÍA QUE NO ALMACENA NI PRODUCE ELECTRICIDAD, SINO QUE EN CAMBIO, CONSUME EN GRANDES CANTIDADES.
¿PODRÍAMOS HACER UN DISPOSITIVO DE GENERACIÓN DE ENERGÍA NOCTURNO QUE GENERARA CANTIDADES ÚTILES DE ELECTRICIDAD CUANDO LAS CELDAS SOLARES NO FUNCIONAN?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.