Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
They're open, these festivals, because, like in Minto, they understand that the dialogue between the local and the global is essential.
S
_
N
_
B
_
_
R
T
_
S
P
_
R
Q
_
_
,
C
_
M
_
_
N
M
_
N
T
_
,
C
_
M
P
R
_
N
D
_
N
Q
_
_
_
L
D
_
_
L
_
G
_
_
N
T
R
_
L
_
L
_
C
_
L
Y
L
_
G
L
_
B
_
L
_
S
_
S
_
N
C
_
_
L
.
Clue
SON ABIERTOS PORQUE, COMO EN MINTO, COMPRENDEN QUE EL DIÁLOGO ENTRE LO LOCAL Y LO GLOBAL ES ESENCIAL.
HUBO VERSIONES MÁS PEQUEÑAS PARA PESCAR Y HACER EXCURSIONES LOCALES Y VERSIONES MAYORES PARA VIAJES EN MAR ABIERTO CAPACES DE TRANSPORTAR DECENAS DE TONELADAS DE CARGAMENTO.
ME RECORDÓ QUE ESTOS SISTEMAS DE EXTORSIÓN NO OPERAN EN LAS SOMBRAS, SINO A PLENA LUZ, Y NUESTROS FUNCIONARIOS PÚBLICOS LOS OPERAN.
LO QUE DEBEMOS HACER ES CREAR UNA GUÍA COMPLETA SOBRE LOS MICROBIOS QUE VIVEN EN Y DE LA GENTE, DE MANERA QUE PODAMOS ENTENDER QUÉ ES LO QUE HACEN EN NUESTRAS VIDAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.