Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
You can see I don't do much. I'm just standing there, again with my eyes closed, and other people are molding me, evidential.
P
_
_
D
_
N
V
_
R
Q
_
_
N
_
H
_
G
_
M
_
C
H
_
.
S
_
M
P
L
_
M
_
N
T
_
M
_
Q
_
_
D
_
_
L
L
_
,
C
_
N
L
_
S
_
J
_
S
C
_
R
R
_
D
_
S
D
_
N
_
_
V
_
,
Y
_
T
R
_
S
P
_
R
S
_
N
_
S
M
_
M
_
L
D
_
_
N
P
_
R
_
C
R
_
_
R
L
_
_
V
_
D
_
N
C
_
_
.
Clue
NO ME ARREPIENTO DE LA LLAMADA POR UN SEGUNDO, PORQUE ESTOY AQUÍ CON VIDA, CON TODOS LOS DEDOS INTACTOS, CONTANDO ESTA HISTORIA.
HABLO POR BOCA DE MUCHOS ACADÉMICOS PROFESORES, BIBLIOTECARIOS Y MIEMBROS DE LA COMUNIDAD QUE TAMBIÉN QUIEREN INCLUIR A MÁS PERSONAS EN LA CONVERSACIÓN.
PUEDEN VER QUE NO HAGO MUCHO. SIMPLEMENTE ME QUEDO ALLÍ, CON LOS OJOS CERRADOS DE NUEVO, Y OTRAS PERSONAS ME MOLDEAN PARA CREAR LA EVIDENCIA.
PERO MÁS Y MÁS FRECUENTEMENTE ESTOS DÍAS ESTOY VIENDO TAMBIÉN COSAS TERRIBLES BAJO EL AGUA, COSAS DE LAS CUALES NO CREO QUE LA MAYORÍA DE LA GENTE SE DE CUENTA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.