Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Because first you have the 1960s and 1970s, cultural and social revolution, which in a certain way destroyed the idea of a collective purpose.
P
_
R
Q
_
_
P
R
_
M
_
R
_
,
T
_
N
_
M
_
S
L
_
S
D
_
C
_
D
_
S
D
_
L
_
S
6
0
Y
7
0
,
R
_
V
_
L
_
C
_
_
N
C
_
L
T
_
R
_
L
Y
S
_
C
_
_
L
,
Q
_
_
_
N
C
_
_
R
T
_
F
_
R
M
_
D
_
S
T
R
_
Y
_
L
_
_
D
_
_
D
_
_
N
P
R
_
P
_
S
_
T
_
C
_
L
_
C
T
_
V
_
.
Clue
ASÍ QUE AL CONSIDERAR LA MUERTE COMO PARTE DEL TEJIDO CULTURAL Y SOCIAL DE LA VIDA, LAS DECISIONES DIARIAS DE LA GENTE SOBRE SU SALUD Y SU CUIDADO SE VEN AFECTADAS.
PERO, IRÓNICAMENTE, ESTA SITUACIÓN NOS HA EMPODERADO A TODOS, PORQUE SOMOS CONSIDERADOS, COMO ARTISTAS, MEDULARES PARA EL DISCURSO CULTURAL, POLÍTICO Y SOCIAL EN IRÁN.
ERA EL PROPÓSITO PRINCIPAL DEL TRABAJADOR SOCIAL, EL OBJETIVO, HACER QUE LA MUJER QUE ESTABA PASANDO EL MOMENTO MÁS VULNERABLE DE TODA SU VIDA FIRMARA LOS PAPELES DE LA ADOPCIÓN.
PORQUE PRIMERO, TENEMOS LAS DÉCADAS DE LOS 60 Y 70, REVOLUCIÓN CULTURAL Y SOCIAL, QUE EN CIERTA FORMA DESTRUYÓ LA IDEA DE UN PROPÓSITO COLECTIVO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.