Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
This looks like a dis-org chart, and yet, out of this community, but using these tools, they can now create something together.
P
_
R
_
C
_
_
N
"
D
_
S
_
R
G
_
N
_
G
R
_
M
_
"
Y
N
_
_
B
S
T
_
N
T
_
_
N
_
S
T
_
C
_
M
_
N
_
D
_
D
,
_
S
_
N
D
_
_
S
T
_
S
H
_
R
R
_
M
_
_
N
T
_
S
,
_
H
_
R
_
P
_
_
D
_
N
C
R
_
_
R
_
L
G
_
J
_
N
T
_
S
.
Clue
DESARROLLOS QUE PUEDEN GENERAR FRUTOS POSITIVOS PARA TODOS: LOS DESARROLLADORES, EL GOBIERNO Y LA COMUNIDAD DONDE SE REALIZAN LOS PROYECTOS. ACTUALMENTE, ESO NO SUCEDE EN NUEVA YORK.
PARECE UN "DESORGANIGRAMA" Y NO OBSTANTE EN ESTA COMUNIDAD, USANDO ESTAS HERRAMIENTAS, AHORA PUEDEN CREAR ALGO JUNTOS.
Y ES POR ESTO QUE ESTA ES UNA ÉPOCA EXCELENTE PARA SER UN MAESTRO DE MATEMÁTICAS PORQUE TENEMOS LAS HERRAMIENTAS PARA CREAR ESTE PROGRAMA DE ALTA CALIDAD CON NUESTRO PROPIOS RECURSOS.
Y LO IMPORTANTE ES QUE ESTE TRABAJO EXISTE. TENEMOS LAS HERRAMIENTAS PARA CREAR ESTAS CONDICIONES QUE NOS PUEDEN PERMITIR SER LO MEJOR DE NOSOTROS MISMOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.