Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I want to talk to you today about something the open-source programming world can teach democracy, but before that, a little preamble.
H
_
Y
Q
_
_
_
R
_
H
_
B
L
_
R
L
_
S
D
_
_
L
G
_
:
_
L
M
_
N
D
_
D
_
L
_
P
R
_
G
R
_
M
_
C
_
_
N
D
_
C
_
D
_
G
_
_
B
_
_
R
T
_
P
_
_
D
_
_
N
S
_
Ñ
_
R
D
_
M
_
C
R
_
C
_
_
,
P
_
R
_
_
N
T
_
S
,
_
N
P
_
Q
_
_
Ñ
_
P
R
_
_
M
B
_
L
_
.
Clue
ME SIENTO HONRADO DE ESTAR AQUÍ, DE HABLAR HOY EN INDIA, PORQUE INDIA SE DISTINGUE TRISTEMENTE POR SER LA CAPITAL MUNDIAL EN TRAUMATISMO CRANEAL.
PERO, SOBRE TODO, NECESITAMOS HABLAR SOBRE LO QUE YA ESTÁ SUCEDIENDO HOY EN TODO EL MUNDO Y DE LO QUE PODRÍA PASAR EN EL FUTURO.
LOS ORDENADORES Y LOS LENGUAJES DE PROGRAMACIÓN CON LOS QUE LES HABLAMOS, CON LOS QUE LES ENSEÑAMOS, SON PROFUNDAMENTE TORPES EN LO QUE SE REFIERE AL ESPACIO.
HOY QUIERO HABLARLES DE ALGO: EL MUNDO DE LA PROGRAMACIÓN DE CÓDIGO ABIERTO PUEDE ENSEÑAR DEMOCRACIA, PERO ANTES, UN PEQUEÑO PREÁMBULO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.