Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
This leaves local residents to deal with the thousands of spontaneous volunteers, thousands of donations, and all with no training and no tools.
L
_
S
R
_
S
_
D
_
N
T
_
S
S
_
Q
_
_
D
_
N
S
_
L
_
S
P
_
R
_
_
R
G
_
N
_
Z
_
R
_
L
_
S
M
_
L
_
S
D
_
V
_
L
_
N
T
_
R
_
_
S
Y
D
_
N
_
C
_
_
N
_
S
,
S
_
N
F
_
R
M
_
C
_
_
N
N
_
H
_
R
R
_
M
_
_
N
T
_
S
.
Clue
DURANTE MÁS DE 18 MESES, 100 000 RESIDENTES, INCLUYENDO MILES DE NIÑOS PEQUEÑOS, FUERON EXPUESTOS A AGUA POTABLE CONTAMINADA CON ALTOS NIVELES DE PLOMO.
DE ALLÍ, SE LOS LLEVA HASTA LAS ALDEAS, DONDE CIENTOS DE MILES DE VOLUNTARIOS EN LA COMUNIDAD DISTRIBUYEN LOS MEDICAMENTOS A LA GENTE QUE LOS NECESITA.
EN NUESTRA CIUDAD NATAL, ENTRENAMOS A 6 PERSONAS PARA QUE USARAN LAS HERRAMIENTAS SOLOS. PORQUE NOSOTRAS VIVIMOS AQUÍ EN BOSTON.
LOS RESIDENTES SE QUEDAN SOLOS PARA ORGANIZAR A LOS MILES DE VOLUNTARIOS Y DONACIONES, SIN FORMACIÓN NI HERRAMIENTAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.