Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
If there's any place I don't belong, it's in a mind where the story of me starts with the branch of me being queer and not with my rural roots.
S
_
H
_
Y
_
N
L
_
G
_
R
_
L
Q
_
_
N
_
P
_
R
T
_
N
_
Z
C
_
,
_
S
T
_
_
N
_
N
_
M
_
N
T
_
D
_
N
D
_
M
_
H
_
S
T
_
R
_
_
C
_
M
_
_
N
Z
_
C
_
N
L
_
R
_
M
_
D
_
M
_
S
_
_
N
D
_
'
Q
_
_
_
R
'
Y
N
_
C
_
N
M
_
S
R
_
_
C
_
S
R
_
R
_
L
_
S
Clue
CIERTO? NO TIENDES A CAMINAR MUCHO EN LOS ANGELES, BUENO, AQUÍ HAY UN LUGAR DONDE VAS A CAMINAR MUCHO, AFUERA EN ESTA CUIDAD.
EL ÚNICO RECUERDO CLARO QUE TENGO DE ESE DÍA. ERA UN HOMBRE DE PIE ANTE EL LUGAR MÁS PODEROSO DE GEORGIA, MIRÁNDOME Y DICIÉNDOME QUE NO ERA LUGAR PARA MÍ.
SI HAY UN LUGAR AL QUE NO PERTENEZCO, ESTÁ EN UNA MENTE DONDE MI HISTORIA COMIENZA CON LA RAMA DE MÍ SIENDO 'QUEER' Y NO CON MIS RAÍCES RURALES
SE TRATA DE UNA HISTORIA QUE TIENE UN LEGADO EXTRAORDINARIO Y QUE GUARDA UNA SIMILITUD NOTABLE CON LOS VIAJES REALES A LA LUNA QUE SE DARÍAN MÁS DE UN SIGLO DESPUÉS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.