Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
When my hand slips, I suddenly remember a miner I had met days before who had lost his grip and fell countless feet down that shaft.
S
_
R
_
S
B
_
L
_
M
_
M
_
N
_
Y
D
_
R
_
P
_
N
T
_
R
_
C
_
_
R
D
_
_
_
N
M
_
N
_
R
_
Q
_
_
C
_
N
_
C
_
D
_
_
S
_
N
T
_
S
,
Q
_
_
P
_
R
D
_
_
_
L
C
_
N
T
R
_
L
Y
C
_
Y
_
_
N
N
_
M
_
R
_
B
L
_
S
M
_
T
R
_
S
_
N
_
S
_
P
_
Z
_
.
Clue
A LOS 19 AÑOS, CONOCÍ A UNA CHICA QUE NO ESTABA DENTRO DEL MOVIMIENTO, QUIEN NO ERA PARA NADA RACISTA, Y ME ENAMORÉ DE ELLA.
RECUERDO SALIR DEL CINE Y PERCATARME DE PRONTO DE ESTE HECHO, MIENTRAS CAMINÁBAMOS DE LA MANO, REFLEXIONANDO SOBRES ESTAS MISMAS CUESTIONES.
SE RESBALA MI MANO Y DE REPENTE RECUERDO A UN MINERO QUE CONOCÍ DÍAS ANTES, QUE PERDIÓ EL CONTROL Y CAYÓ INNUMERABLES METROS EN ESE POZO.
YO LO RECUERDO. ERA UN NIÑO Y MI ABUELO ACABABA DE MORIR Y RECUERDO QUE UNOS DÍAS MÁS TARDE ACOSTADO EN LA CAMA POR LA NOCHE TRATABA DE ENTENDER LO QUE HABÍA OCURRIDO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.