Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But that's just part of the story. You have a similar trend with currencies -- currencies going through an extreme time of stability.
P
_
R
_
_
S
_
_
S
S
_
L
_
P
_
R
T
_
D
_
L
_
H
_
S
T
_
R
_
_
.
E
N
C
_
N
T
R
_
M
_
S
T
_
N
D
_
N
C
_
_
S
S
_
M
_
L
_
R
_
S
C
_
N
L
_
S
M
_
N
_
D
_
S
-
-
M
_
N
_
D
_
S
Q
_
_
_
S
T
_
N
L
L
_
G
_
N
D
_
_
_
N
M
_
M
_
N
T
_
_
X
T
R
_
M
_
D
_
_
S
T
_
B
_
L
_
D
_
D
.
Clue
Y ESCUCHÉ ESTA HISTORIA POR PRIMERA VEZ HACE UN PAR DE AÑOS DE UNA FAMILIA MUY MODESTA DE INMIGRANTES DE KOSOVO EN SUIZA.
PERO ÉSA ES SOLO PARTE DE LA HISTORIA. ENCONTRAMOS TENDENCIAS SIMILARES CON LAS MONEDAS -- MONEDAS QUE ESTÁN LLEGANDO A UN MOMENTO EXTREMO DE ESTABILIDAD.
TRATAMOS DE SER PARTE DE ESTA ALDEA GLOBAL, PERO AL MISMO TIEMPO NOS ESTAMOS REINVENTANDO MEDIANTE NUESTRAS INSTITUCIONES CULTURALES Y NUESTRO DESARROLLO CULTURAL.
UNO SE SIENTE TENTADO A DECIR QUE EL PANTEÓN DE HOY ES EL INTERNET, PERO REALMENTE CREO QUE ESO ES INCORRECTO, O AL MENOS, ES SOLO PARTE DE LA HISTORIA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.