Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Neither of us had tried to change the other, but we also hadn't pretended that our differences were just going to melt away after a lunch.
N
_
N
G
_
N
_
D
_
L
_
S
D
_
S
T
R
_
T
_
D
_
C
_
M
B
_
_
R
_
L
_
_
T
R
_
.
P
_
R
_
T
_
M
P
_
C
_
H
_
B
_
_
M
_
S
S
_
M
_
L
_
D
_
Q
_
_
N
_
_
S
T
R
_
S
D
_
F
_
R
_
N
C
_
_
S
S
_
M
P
L
_
M
_
N
T
_
S
_
_
B
_
N
_
D
_
S
V
_
N
_
C
_
R
T
R
_
S
_
L
_
L
M
_
_
R
Z
_
.
Clue
PIENSO QUE SI VAMOS A REPARAR ESTO, UNA DE LAS COSAS QUE NECESITAMOS HACER ES CAMBIAR NUESTRO DESCUIDO DEL NATIONAL SCHOOL LUNCH PROGRAM [PROGRAMA NACIONAL DE ALMUERZOS ESCOLARES].
NINGUNO DE LAS DOS TRATÓ DE CAMBIAR A LA OTRA. PERO TAMPOCO HABÍAMOS SIMULADO QUE NUESTRAS DIFERENCIAS SIMPLEMENTE SE IBAN A DESVANECER TRAS EL ALMUERZO.
POR SI NO LO HAN NOTADO EL CLIMA MEDIÁTICO POR LO GENERAL NOS BRINDA UNA IMAGEN MUY DISTORSIONADA DE NUESTRAS VIDAS Y DE NUESTRO GÉNERO. Y CREO QUE ESO VA A CAMBIAR.
Y REALMENTE NECESITAMOS QUE ESTA PRÓXIMA GENERACIÓN SE PUEDA ENFOCAR EN ALGUNOS GRANDES PROBLEMAS: CAMBIO CLIMÁTICO, DISPARIDAD ECONÓMICA, DIFERENCIAS CULTURALES MASIVAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.