Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And because we were doing that, some local academics said, "You know, we could help design a commercial horticulture course for you.
Y
D
_
D
_
Q
_
_
H
_
C
_
_
M
_
S
_
S
_
,
_
L
G
_
N
_
S
_
C
_
D
_
M
_
C
_
S
L
_
C
_
L
_
S
D
_
J
_
R
_
N
:
"
S
_
B
_
N
,
P
_
D
_
M
_
S
_
Y
_
D
_
R
L
_
S
_
D
_
S
_
Ñ
_
R
_
N
C
_
R
S
_
D
_
H
_
R
T
_
C
_
L
T
_
R
_
C
_
M
_
R
C
_
_
L
.
Clue
Y DADO QUE HACÍAMOS ESO, ALGUNOS ACADÉMICOS LOCALES DIJERON: "SABEN, PODEMOS AYUDARLES A DISEÑAR UN CURSO DE HORTICULTURA COMERCIAL.
CADA VEZ QUE VAS A OTRO LUGAR, COMO ARQUITECTO TRATAS DE DISEÑAR ALGO, MIRAS LA ARQUITECTURA LOCAL, LOS PRECEDENTES QUE ESTÁN ALLÍ.
LA OPORTUNIDAD REAL ES APROVECHAR EL PODER DE INVENTIVA DEL MUNDO PARA DISEÑAR Y PRODUCIR LOCALMENTE SOLUCIONES A LOS PROBLEMAS LOCALES.
PAUL GOLDBERGER DIJO QUE BILBAO FUE UNO DE ESOS RAROS MOMENTOS CUANDO CRÍTICOS, ACADÉMICOS Y PÚBLICO EN GENERAL, ESTUVIERON COMPLETAMENTE DE ACUERDO SOBRE UN EDIFICIO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.